Κυριολεκτικά… χαμένοι στην μετάφραση βρέθηκαν οι συντελεστές των ειδήσεων του ΣΚΑΪ καθώς όπως φαίνεται μπέρδεψαν τις μεταφράσεις όσων είπαν Τούρκοι πολίτες και τελικά μια γυναίκα παρουσιάστηκε να λέει το ακριβώς αντίθετο από αυτά που δήλωσε!
Συγκεκριμένα, στο δελτίο ειδήσεων του ΣΚΑΪ προβλήθηκαν οι δηλώσεις μιας Τουρκάλας, η οποία ερωτήθηκε για το αν θα πρέπει η Αγιά Σοφιά να μετατραπεί σε τζαμί. Η γυναίκα παρουσιάστηκε με το όνομα Ραμαντάν Τεμπέλ (το Ραμαντάν στην πραγματικότητα είναι αντρικό όνομα) και σύμφωνα με την μετάφραση του ΣΚΑΪ υποστηρίζει ότι η μετατροπή του μουσείου σε τζαμί δε θα επηρεάσει αρνητικά τον τουρισμό, αλλά κι ότι το τουρκικό έθνος «θα επανασυνδεθεί με τον εθνικό του πλούτο».
Ωστόσο, την ίδια στιγμή το βίντεο των δηλώσεων έπαιξε και ο ΑΝΤ1. Εκεί η κοπέλα ονομάζεται Εζγκί Οζμπέκ και υποστηρίζει ότι η Τουρκία έχει αρκετά τζαμιά κι ότι ο τουρισμός έχει ανάγκη η Αγία Σοφία να παραμείνει μουσείο.
Ίδια κοπέλα, ίδιο ηχητικό εντελώς διαφορετικές μεταφράσεις. Όπως αποδείχτηκε τελικά από ανθρώπους που γνωρίζουν τουρκικά, η κοπέλα η οποία τελικά ονομάζεται Εζγκί Οζμπέκ δήλωσε τα όσα αναφέρθηκαν στον ΑΝΤ1. Αυτό που συνέβη στον ΣΚΑΪ είναι να μπερδέψει τις δηλώσεις με αυτές ενός εμπόρου ονόματι Ραμαντάν Τεμπέλ, ο οποίος πράγματι δήλωσε ότι η Αγιά Σοφιά πρέπει να μετατραπεί σε τζαμί.
https://www.facebook.com/kostas.markakis.10/posts/10224531535934880
Ο επιχειρηματίας της χρονιάς: Αγόρασε τρία ATM και τώρα βγάζει εκατομμύρια (VIDEO)
Μαρίνα Σάττι: Ο Ισπανός που την είχε αποθεώσει στο YouTube, τη συνάντησε από κοντά
Πέφτει κατηγορία μετά από 35 χρόνια η Φίτεσε λόγω τιμωρίας
17χρονη κερδίζει 360.000 ευρώ το χρόνο και μοιράζεται το μυστικό της επιτυχίας: «Ο καθένας μπορεί να το κάνει» (ΦΩΤΟ)
Μάντσεστερ Σίτι: Ξέρει ήδη τον αντικαταστάτη του Γκουαρντιόλα